zákonitōst

im. ž. G zákonitosti, I zákonitošću/zákonitosti svojstvo onoga što je zakonito; sin. (legalnost); ant. (ilegalnost, nelegalnost), nezakonitost, protuzakonitost 

zakonodávac

im. m. G zakonodávca, V zȁkonodāvče; mn. N zakonodávci, G zakonòdāvācā tijelo ili osoba koja donosi zakone

zakonodávčev

prid. G zakonodávčeva; ž. zakonodávčeva, s. zakonodávčevo koji pripada zakonodavcu

zakonòdāvka

im. ž. G zakonòdāvkē, DL zakonòdāvki; mn. N zakonòdāvke, G zakonòdāvkā/zakonòdāvkī žena koja donosi zakone

zȁkonodāvnī

prid. G zȁkonodāvnōg(a); ž. zȁkonodāvnā, s. zȁkonodāvnō koji donosi zakone [zakonodavno tijelo]

zakonodàvstvo

im. s. G zakonodàvstva; mn. N zakonodàvstva, G zakonòdavstāvā/zakonòdāvstvā prav. 1. oblikovanje zakona i drugih zakonskih akata 2. skup svih zakona i ostalih pravnih propisa u kojoj državi

zákonskī

prid. G zákonskōg(a); ž. zákonskā, s. zákonskō koji se odnosi na zakone [~ akti]

zakòpati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakòpām, 3. l. mn. zakòpajū, imp. zakòpāj, aor. zakòpah, prid. r. zakòpao, prid. t. zȁkopān 1. zatrpati što položeno u zemlju [~ blago]; ant. iskopati 2. položiti u grob (o pokojniku); sin. pokopati, ( sahraniti); Vidski parnjaci: zakapati, zakopavati

zakopávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakòpāvām, 3. l. mn. zakopávajū, imp. zakòpāvāj, aor. zakopávah, imperf. zakòpāvāh, prid. r. zakopávao, prid. t. zakòpāvān usp. zakapati

zakòpčati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakòpčām, 3. l. mn. zakòpčajū, imp. zakòpčāj, aor. zakòpčah, prid. r. zakòpčao, prid. t. zȁkopčān pričvrstiti ili zatvoriti kopčom ili dugmetom [~ kaput; ~ košulju]; ant. raskopčati • zakòpčati se povr. zatvoriti ono što je spojeno kopčom ili dugmetom, a što se nosi na sebi kao odjevni predmet; ant. otkopčati; Vidski parnjaci: zakapčati, zakopčavati

zakopčávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakòpčāvām, 3. l. mn. zakopčávajū, imp. zakòpčāvāj, aor. zakopčávah, imperf. zakòpčāvāh, prid. r. zakopčávao, prid. t. zakòpčāvān usp. zakapčati

zakopr̀cati se

gl. svrš. povr. prez. 1. l. jd. zakopr̀cām se, 3. l. mn. zakopr̀cajū se, imp. zakopr̀cāj se, aor. zakopr̀cah se, prid. r. zakopr̀cao se početi se koprcati, kratko se koprcati [Riba se zakoprcala u mreži.]

zakoráčiti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zakòrāčīm, 3. l. mn. zakòrāčē, imp. zakoráči, aor. zakoráčih, prid. r. zakoráčio 1. napraviti korak [Zakoračio je i stao.] 2. stupiti kamo korakom [~ u sobu; ~ na stazu]

zàkr̄čenōst

im. ž. G zàkr̄čenosti, I zàkr̄čenošću/zàkr̄čenosti svojstvo onoga što je zakrčeno

zakŕčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkr̄čīm, 3. l. mn. zàkr̄čē, imp. zakŕči, aor. zakŕčih, prid. r. zakŕčio, prid. t. zàkr̄čen staviti što tako da ometa prolaz [~ promet]; ant. raskrčiti; vidski parnjak: zakrčivati

zakrčívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakr̀čujēm, 3. l. mn. zakr̀čujū, imp. zakr̀čūj, aor. zakrčívah, imperf. zakr̀čīvāh, prid. r. zakrčívao, prid. t. zakr̀čīvān stavljati što tako da ometa prolaz [~ promet]; ant. raskrčivati; vidski parnjak: zakrčiti

zakrénuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkrēnēm, 3. l. mn. zàkrēnū, imp. zakréni, aor. zakrénuh, prid. r. zakrénuo, prid. t. zàkrēnūt okrenuti u jednu stranu [~ ventil]; vidski parnjak: zakretati

zàkretati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkrećēm, 3. l. mn. zàkrećū, imp. zàkreći, aor. zàkretah, imperf. zàkretāh, prid. r. zàkretao, prid. t. zàkretān okretati u jednu stranu [~ ventile]; vidski parnjak: zakrenuti

zàkriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zȁkrijēm, 3. l. mn. zȁkrijū, imp. zàkrīj, aor. zàkrih, prid. r. zàkrio, prid. t. zakrìven zakloniti što od pogleda [Oblaci su zakrili Sunce.; ~ lice velom]; sin. prekriti, zastrijeti; vidski parnjak: zakrivati

zakrívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkrīvām, 3. l. mn. zakrívajū, imp. zàkrīvāj, aor. zakrívah, imperf. zàkrīvāh, prid. r. zakrívao, prid. t. zàkrīvān zaklanjati što od pogleda [Oblaci zakrivaju Sunce.; ~ lice velom]; sin. prekrivati, zastirati; vidski parnjak: zakriti

zakríviti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkrīvīm, 3. l. mn. zàkrīvē, imp. zakrívi, aor. zakrívih, prid. r. zakrívio, prid. t. zàkrīvljen učiniti što krivim; ant. izravnati, poravnati; vidski parnjak: zakrivljivati

zàkrīvljen

prid. G zàkrīvljena; odr. zàkrīvljenī, G zàkrīvljenōg(a); ž. zàkrīvljena, s. zàkrīvljeno; komp. zakrivljènijī 1. koji ima kakvu oblinu ili luk [~ prut] 2. koji se od jednoga do drugoga kraja ne proteže najkraćim putom [zakrivljena crta]; sin. neravan; ant. ravan

zàkrīvljenōst

im. ž. G zàkrīvljenosti, I zàkrīvljenošću/zàkrīvljenosti svojstvo onoga što je zakrivljeno

zakrivljívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakrìvljujēm, 3. l. mn. zakrìvljujū, imp. zakrìvljūj, aor. zakrivljívah, imperf. zakrìvljīvāh, prid. r. zakrivljívao, prid. t. zakrìvljīvān činiti što krivim; ant. izravnavati, poravnavati; vidski parnjak: zakriviti

zákrpa

im. ž. G zákrpē; mn. N zákrpe, G zákr̄ komad tkanine ili kakva drugog gradiva kojim se što krpa, prekriva kakva rupa ili oštećenje [~ na koljenu]

zàkrpati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkrpām, 3. l. mn. zàkrpajū, imp. zàkrpāj, aor. zàkrpah, prid. r. zàkrpao, prid. t. zàkrpān 1. iglom i koncem zašiti ono što se poderalo [~ čarape] 2. pren. popraviti koju oštećenu površinu [~ rupe na cesti; ~ krov]

zakr̀žljati

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zakr̀žljām, 3. l. mn. zakr̀žljajū, imp. zakr̀žljāj, aor. zakr̀žljah, prid. r. zakr̀žljao zaostati u razvoju, ne razviti se u punoj mjeri ili do prirodne veličine

zàkucati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkucām, 3. l. mn. zàkucajū, imp. zàkucāj, aor. zàkucah, prid. r. zàkucao, prid. t. zàkucān 1. kucajući najaviti dolazak [~ na vrata]; sin. pokucati 2. sp. ubaciti loptu u koš u skoku odozgo prema dolje 3.  zabiti; vidski paranjak: zakucavati

zakucávānje

im. s. G zakucávānja; mn. N zakucávānja, G zakucávānjā 1. razg. v. zabijanje 2. sp. ubacivanje lopte u koš u skoku odozgo prema dolje

zakucávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakùcāvām, 3. l. mn. zakucávajū, imp. zakùcāvāj, aor. zakucávah, imperf. zakùcāvāh, prid. r. zakucávao, prid. t. zakùcāvān 1. sp. ubacivati loptu u koš u skoku odozgo prema dolje 2.  zabijati; vidski paranjak: zakucati

zakukúljiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakùkūljīm, 3. l. mn. zakùkūljē, imp. zakukúlji, aor. zakukúljih, prid. r. zakukúljio, prid. t. zakùkūljen pren. učiniti što nejasnim, obaviti što tajanstvenošću • zakukúljiti se povr. zool. prijeći u stadij kukuljice

zakukurijékati

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. zakukùrijēčē, 3. l. mn. zakukùrijēčū, aor. 3. l. jd. zakukurijéka, prid. r. zakukurijékao početi kukurijekati, oglasiti se kukurijekanjem

zákup

im. m. G zákupa; mn. N zákupi, G zákūpā privremena uporaba ili korištenje čega uz zakupninu

zakúpiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkūpīm, 3. l. mn. zàkūpē, imp. zakúpi, aor. zakúpih, prid. r. zakúpio, prid. t. zàkūpljen uzeti što u zakup [~ poslovni prostor]; vidski parnjak: zakupljivati

zakupljívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakùpljujēm, 3. l. mn. zakùpljujū, imp. zakùpljūj, aor. zakupljívah, imperf. zakùpljīvāh, prid. r. zakupljívao, prid. t. zakùpljīvān uzimati što u zakup [~ poslovne prostore]; vidski parnjak: zakupiti

zakupnìna

im. ž. G zakupnìnē ugovorena cijena, novac koji se plaća za korištenje čega

zákuska

im. ž. G zákuskē, DL zákusci; mn. N zákuske, G zákūskā/zákuskī jelo koje se poslužuje na domjencima, primanjima i sl. [prirediti zakusku; svečana ~]

zákutak

im. m. G zákutka; mn. N zákutci, G zákutākā mirno, povučeno mjesto na kojemu je ugodno boraviti [povući se u ~]

zàkvačiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkvačīm, 3. l. mn. zàkvačē, imp. zàkvači, aor. zàkvačih, prid. r. zàkvačio, prid. t. zàkvačen pričvrstiti s pomoću kuke [~ vagone za lokomotivu]

zalágānje

im. s. G zalágānja 1. davanje u zalog 2. ulaganje velikoga truda kako bi se što postiglo ili ostvarilo; sin. (angažiranost, angažman), zauzimanje

zalágati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàlāžēm, 3. l. mn. zàlāžū, imp. zaláži, aor. zalágah, imperf. zàlāgāh, prid. r. zalágao, prid. t. zàlāgān davati u zalog [~ kuću] • zalágati se povr. ulagati velik trud kako bi se što postiglo ili ostvarilo [~ se za uspjeh svojega razreda]; sin. (angažirati se) v. pod angažirati, zauzimati se v. pod zauzimati; vidski paranjak: založiti¹

zàlajati

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. zàlajē, 3. l. mn. zàlajū, aor. 3. l. jd. zȁlaja, prid. r. zàlajao početi lajati, oglasiti se lavežom

zàlaz

im. m. G zàlaza; mn. N zàlazi, G zȁlāzā nestanak s obzora (o Suncu); sin. zalazak, ( zalaženje); ant. izlazak

zàlazak

im. m. G zàlaska; mn. N zàlasci, G zàlazākā 1. usp. zalaz 2. pren. kraj ili svršetak čega [na zalasku života]

zàlaziti

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zàlazīm, 3. l. mn. zàlazē, imp. zàlazi, aor. zàlazih, imperf. zàlažāh, prid. r. zàlazio 1. 3. l. nestajati krećući se u silaznoj putanji (o Suncu); sin. zapadati 2. ulaziti dublje u što [~ u šumu; ~ u 21. stoljeće]  ~ u godine postajati starim; vidski paranjak: zaći

zàlažēnje

im. s. G zàlažēnja v. zalaz, zalazak

zalèditi

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàledīm, 3. l. mn. zàledē, imp. zalèdi, aor. zalèdih, prid. r. zalèdio, prid. t. zàleđen izložiti temperaturi nižoj od ledišta [~ jelo] • zalèditi se povr. pretvoriti se u led [Jezero se zaledilo.]; sin. (slediti), smrznuti, zamrznuti; ant. odlediti, odmrznuti, otopiti; vidski paranjak: zaleđivati

zálēđe

im. s. G zálēđa; mn. N zálēđa, G zálēđā 1. kraj koji je daleko od obale ili od gradskoga središta [primorsko ~] 2. područje udaljeno od mjesta izravnoga ratnog sukoba 3. sp. u nogometu nedopušteni položaj igrača između protivničkoga vratara i najbližega protivničkoga igrača 4. pren. ono što je komu ili čemu oslonac, zaštita ili osiguranje [imati moćno ~]

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga